Arxiu d'etiquetes: Comanegra

– 282 – Voltar per la Literatura – TORTUGUES – LA DESACCELERACIÓ DE LES PARTÍCULES (🐌🐌🐌) de Clàudia Cedó – 2019.05.22 (temp. 18/19 – llibre nº 020)

TORTUGUES – LA DESACCELERACIÓ DE LES PARTÍCULES de Clàudia Cedó (temp. 18/19 – llibre nº 020)

VOLTAR i VOLTAR per les Arts Escèniques – 

Per Imma Barba

Aquest és el títol núm. 16 de la col·lecció DRAMATICLES dedicada a la publicació de textos teatrals, coeditada per l’Editorial Comanegra i l’Institut del Teatre.

Un text de Claudia Cedó estrenat el novembre de 2014 a la Sala Flyhard, i que va aconseguir un premi Butaca al millor text teatral 2015. La peça va ser dirigida per ella mateixa i interpretada per Clara Cols (Marta), Dani Arrebola (Joan), Alícia Puertas (Àgata) i Alex Brull (Òscar).  El llibre ha estat prologat per Miquel M.Gibert.

Fa temps que en Joan i la Marta s’han adonat que no van al mateix ritme. Empesos pel desig de dur un estil de vida més tranquil, es traslladen al camp per poder gaudir de la calma. Però les coses es compliquen quan les seves vides s’entrecreuen amb les de l’Àgata i l’Òscar, una parella de científics que viuen a tota velocitat.

Un text fantasiós, una faula sobre l’estrès que provoca la vida a la gran ciutat i el desig de trobar la calma en un ambient rural més relaxat. En Joan i la Marta ho volen intentar.

El desig d’una parella de científics d’aconseguir la fama amb un nou fàrmac que aconseguirà allargar la vida de les persones. Experimenten amb ratolins, però els hi cal experimentar amb humans. L’Àgata i l’Òscar busquen un candidat.

Dues parelles que interaccionen en el mateix espai però en moments temporals diferents, uns diàlegs fluids en unes converses creuades i que teatralment va ser resolt magistralment.

Continua llegint

– Voltar per la Literatura – AUGUST STRINDBERG (🐌🐌🐌🐌) d’August Strindberg – 2018.03.25 – (temp. 17/18 – llibre nº 029)

AUGUST STRINDBERG d’August Strindberg – (temp. 17/18 – llibre nº 029)

Per Imma Barba

Un nou títol de la col·lecció Dramaticles que va néixer el 2016, una col·lecció de textos teatrals coeditada per l’editorial Comanegra i l’Institut del Teatre.

Es tracta del llibre dedicat a l’escriptor suec AUGUST STRINDBERG, prologat per Carolina Moreno i Teresa Vilardell que ens apropen a la figura d’aquest contradictori autor i director.

Tots els textos han estat traduïts per Carolina Moreno Tena, excepte l’obra Dansa de mort, traduïda per Feliu Formosa i publicada el 1976 per Edicions Robrenyo, revisada ara per ell mateix.

Un dels autors més influents de les lletres sueques, compromès en una lluita personal, que implicava una actitud de rebel·lió contra l’ordre establert, i que evidenciava la necessitat d’adaptar-se a una realitat que l’hi era hostil. Una lluita que el va fer autoexiliar a París, a la dècada dels noranta, arran de la incomprensió que va trobar als teatres d’Estocolm.

Aquest llibre recull l’evolució de les principals preocupacions de l’autor en el context de crisi, personal i social a l’Europa de finals del segle XIX i principis del XX.

S’inclouen les obres:

“El viatge de Pere l’Afortunat” escrita el 1883 on relata la història d’en Pere, un noi no contaminat per la civilització, que surt al món i descobreix una societat on l’amistat, la fama i la política són falses. Un conte sobre la necessitat i la voluntat de fer-se gran.

“La més forta”, del 1888, escrita en el context d’una aventura teatral que va resultar fracassada, el Teatre Experimental de Copenhaguen. En aquesta obra la senyora X elabora una sèrie de reflexions i conclusions sobre les relacions de rivalitat que ha mantingut amb la senyoreta Y. En tota la peça, la senyoreta Y es manté en silenci. Una obra que es pot veure com la reivindicació dramàtica dels silencis, capaços de provocar la comprensió del jo, en qui parla.

Continua llegint