BARCELONA NUA d’Amaranta Sbardella (temp. 19/20 – llibre nº 008)
VOLTAR i VOLTAR per les Arts Escèniques –
Per Imma Barba
Deu contes on l’autora es posa en la pell de personatges d’algunes de les obres més significatives de la nostra història literària, i amb ells dibuixa un retrat diferent de Barcelona.
Gats, dracs, personatges de novel·la, prostitutes, ballarines, pintures, burgesos, anarquistes, …. conformen un grup de veus, que intercalats amb fotografies d’Emiliano Maisto, ens porta a conèixer una ciutat en constant canvi.
Un jove que estudia les grans obres de la literatura barcelonina s’adorm a la biblioteca, exhaust, i totes les seves fitxes d’estudi comencen a prendre vida: els personatges fugen de la sala per reviure una Barcelona oblidada i irremeiablement perduda.
Andrea, Petra Delicado, Clara Barcelò, la Colometa, Pepe Carvalho, Biscouter i Charo, … rondant per la ciutat ensenyant-nos una Barcelona molt diferent de la imatge estereotipada a la que estem habituats.
Un llibre escrit a partir de referents literaris d’autors com Espriu, Eduardo Mendoza, Joan Sales, Mercé Rodoreda, Vázquez Montalbán, Alicia Gimenez Bartlett, ….. i d’una pintura de Ramon Casas, on es barregen personatges, autors, espais i moments històrics amb una recreació molt personal de l’autora.
Cada història està enfocada des d’un punt de vista diferent després d’una gran tasca de documentació. Un llibre que denota un coneixement profund de la història de la nostra ciutat.
Una passejada per les diferents èpoques de Barcelona, des de la segona meitat del segle XIX fins a la ciutat contemporània envaïda pel turisme, passant pel segle XX amb els bombardejos durant la guerra civil, la dictadura i l’arribada de l’any 2000. En paraules del periodista David Guzman, que prologa el llibre, “Una carta d’amor a la literatura de i sobre Barcelona no desproveïda de tota la càrrega crítica que necessita la ciutat.”
BARCELONA NUA ha estat publicada per l’Editorial Comanegra dins de la seva col·lecció “Narratives” de la que en formen part “I, de sobte el paradís” de Nuria Perpinyà, “Mudances” de Gemma Sardà i “Escopiré sobre la vostra tomba” de Boris Vian. Aquest és un llibre esplèndidament traduït per Marina Laboreo Roig.
Un llibre especial, molt personal, on les diferents veus qüestionen la Barcelona que va perdent part de la seva identitat, i ens redescobreixen “Barcelonas” perdudes, una ciutat on fins i tot el drac del Parc Güell decideix fugir fart de les selfies dels turistes que dia rere dia el visiten.
Amaranta Sbardella traductora a l’italià d’autors com Salvador Espriu (Sotto l’attonitta freddezza di questi occhi), Pep Puig (La vita senza Sara Amat), Eva Baltasar (Permagel) i Joan Sales (Incerta gloria), ha viscut a Barcelona i combina la recerca literària amb la seva activitat com a editora.
És autora de diversos estudis sobre els mites grecs i les literatures ibèriques i recentment ha publicat “Il mostro e la fanciulla. Le riscritture di Arianna e del Minotauro nel Novecento”.
Actualment és professora visitant a la Universitat de Barcelona.
Títol: BARCELONA NUA
Autoria: Amaranta Sbardella – Traducció al català: Marina Laboreo Roig
Pròleg: David Guzman
Editorial: Comanegra – Col.lecció: Narratives
Idioma: català – Pàgines:176
Data de publicació: Novembre 2019