– Teatre (165) – WORDS AND MUSIC – Nao Albet i BCN216 (馃悓) – L’Auditori – Sala 3 Tete Montoliu – 27.01.2017

WORDS AND MUSIC – Nao Albet i BCN216

VOLTAR i VOLTAR per les Arts Esc猫niques –聽

Per Imma Barba & Miquel Gasc贸n

Feia dies que hav铆em comprat les entrades per anar a veure aquest espectacle que ens feia especial il路lusi贸, una proposta de Nao Albet, al que admirem i seguim d’en莽脿 que el vam veure treballar per primera vegada.

…. i va resultar un absolut desenc铆s, per diversos motius….

WORD and MUSIC” 茅s la segona producci贸 d’Escenes, m煤sica en moviment, d’aquesta temporada de L’Auditori, i Nao Albet n’茅s el director i interpreta “Words” descobrint l’univers de Samuel Beckett. El grup instrumental bcn216 茅s “Music”, la melodia de Feldman.

words-and-music-lauditori-voltar-i-voltar-1

En escena set m煤sics, dos actors, Nao Albet i Jordi Figueras, i una ballarina, Anna Hierro. 脷nicament tres dies a la sala Tete Montoliu.

Words and Music 茅s una pe莽a radiof貌nica escrita per Samuel Beckett i musicada, originalment, pel seu cos铆 John S. Beckett. Enregistrada i estrenada l鈥檃ny 1962 per la BBC, va ser retirada a causa de la insatisfacci贸 del mateix Beckett.

El 1977, un any despr茅s d鈥檋aver-se conegut a Berl铆n, Morton Feldman i Samuel Beckett van col路laborar en l鈥櫭瞤era Neither i, gr脿cies a la seva bona sintonia, Beckett va proposar a Feldman musicar de nou Words and Music. Aquesta versi贸, estrenada l鈥檃ny 1987 al Beckett Festival of Radio, 鈥揳ny de la mort de Feldman 鈥, 茅s la m茅s c猫lebre de l鈥檕bra.

Despr茅s de fer cua (les entrades s贸n sense numerar), entrem a la sala Tete Montoliu. Veiem l’espai esc猫nic cobert d’un pl脿stic blanc i infinitat de m脿negues de pl脿stic transparent que s’entrecreuen una i mil vegades, a l’esquerra un enorme dip貌sit d’aigua. Tot encerclat de cortines tamb茅 blanques.

Surten els m煤sics amb una bata blanca i en Nao Albet tot ell vestit de blanc. Comen莽a. Dalt el petit escenari del fons, i darrere la cortina s’obre una porta, entra una infermera amb una persona en cadira de rodes. Estem davant d’un dels protagonistes, en Croak, un personatge que, segons llegim, existeix en algun lloc entre el so i el sentit.

Primera sorpresa, 茅s en angles i el sobretitulat es projecta a sobre de la cortina que tapa l’escenari i que en estar frunzida no deixa llegir b茅, i fins i tot en alguns moments no es pot llegir.

Un cop a casa tornem a mirar la web de l’Auditori … Estava indicat en algun lloc que era un espectacle en angles ???, doncs NO. Creiem que no 茅s justificable que abans de comprar les entrades no s’informi que l’espectacle 茅s en llengua estrangera….. i encara menys quan els sobret铆tols 茅s gaireb茅 impossible llegir-los.

Nosaltres sovint anem a veure espectacles en llengua original sobretitulada, sense anar m茅s lluny la setmana que b茅 en tenim dues representacions en franc猫s, dues en itali脿 i una 貌pera en franc猫s…. per tant no 茅s aquesta la q眉esti贸, sin贸 el fet de no estar pr猫viament avisats.

Dos personatges tenen el protagonisme, Words o Joe (Nao Albet) i Music o Bob (David Albet), que treballen junts i l’un contra l’altre, condu茂ts per Croak (Jordi Figueras), el personatge darrere la cortina.

Sab铆em que es tractava d’una pe莽a dif铆cil, pr脿cticament inintel路ligible, com tota l’obra de Samuel Beckett i an脿vem disposats a deixant-se portar per les imatges i per la m煤sica. I aqu铆 ens hem trobat amb la segona sorpresa de la nit, amb total sinceritat no ens ha agradat gens el que hem vist, ni est猫tica ni musicalment. Hem vist un treball que no hem ent猫s en absolut (i no nom猫s per l鈥檌dioma) i que no hem gaudit, ni tan sols est猫ticament ens ha sorpr猫s o agradat el recurs del piano ple d’aigua vermella, o la ballarina emmascarada o que els m煤sics 茅s desplacessin per l’escenari com si estiguessin malalts o vells. O que de cop es treguin les bates blanques i quedin vestits de negre. Ni las m脿negues omplint-se d鈥檃igua vermella. Ni que en Croak es mori.

This slideshow requires JavaScript.

Per rematar-ho, en un moment de l’espectacle es projecten imatges sobre la cortina blanca, per貌 …. ai l脿s !!!!, va i el dia de l’estrena els ha fallat gaireb茅 tot…. i han deixat de projectar-se les imatges i el sobretitulat. Una bona estona on nom茅s sent铆em al Nao parlant sense entendre ni un mot (tornem a recon猫ixer el nostre h脿ndicap amb l’angl猫s …. Que hi farem!!!).

Lamentem que sigui aix铆, per貌 per nosaltres 茅s un espectacle fallit que vol impactar est猫ticament per貌 que no ens ha arribat en cap moment, ni tan sols ens ha agradat la interpretaci贸 d’en Nao Albet. Tampoc la part musical ens ha agradat, malgrat l’esfor莽 dels 7 m煤sics en fer-nos arribar la partitura de Morton Feldman.

Per acabar-ho d’adobar, el sistema de m脿negues on circula la “sang”, tamb茅 s’ha espatllat i en Nao no li ha quedat m茅s remei que taponar la sortida d’una d’elles en les escenes finals, perqu猫 no s’escampes el l铆quid per tota la platea.

Minsos aplaudiments en acabar. Una nit per oblidar….. d’aquelles que penses…. perqu猫 collons no ens haurem quedat a casa tranquilament?…. i a m茅s a m茅s, 33 euros llen莽ats a les escombraries.

Segons llegim en el programa de m脿, en paraules del mateix Nao Albet, la posada en escena demana a l’espectador una pres猫ncia contemplativa. Aix铆 doncs, penso que el suggeriment m茅s encertat que us puc fer 茅s el de deixar- vos portar per la forma, per la poesia, per les imatges i per tot all貌 est猫tic i bell que proposen tant Beckett, amb la paraula, com Feldman, amb la m煤sica. I despr茅s, ja hi pensareu a casa.

Nosaltres, avui, seguim pensant ….. per貌 RES !!!

words-and-music-lauditori-voltar-i-voltar-3

Repertori: SAMUEL BECKETT / MORTON FELDMAN: WORDS AND MUSIC
Int猫rprets:聽Nao Albet, direcci贸 escena \ Nao Albet i Jordi Figueras, interpretaci贸 \ Anna Hierro, dansa \ Grup instrumental bcn216 \
Max Glaenzel, escenograf铆a \ S铆lvia Delagneau, vestuari \August Viladomat, il路luminaci贸
bcn216:聽David Albet i Isabel Gualda, flautes \ Elena Rey, viol铆 \ Lara Fernando, viola \ Erica Wise, violoncel \ Iv谩n Herranz, vibr脿fon \David Casanova, piano
Idioma: angles
Durada: 40 minuts

cargol-i-circuit-sanguini

4 thoughts on “– Teatre (165) – WORDS AND MUSIC – Nao Albet i BCN216 (馃悓) – L’Auditori – Sala 3 Tete Montoliu – 27.01.2017

  1. Imma C.

    Hola!
    Sap greu com dieu que ha anat l麓espectacle !
    Com actor en Nao Albet m麓agrada. Sovint ha relacionat text i m煤sica.
    Ahir al vespre boooon concert a l麓Auditori per celebrar els 15 anys de l麓ESMUC!!!
    Llarga vida a L麓ESMUC i a la M煤sica en viu!

    Respon
  2. Anna

    Hola! Jo vaig anar a veure l’espectacle dissabte i, si no us molesta, m’agradaria dir la meva al respecte, per contrastar una opini贸 tan dura com la vostra. Estic molt d’acord en que era necessari avisar que l’espectacle era en angl猫s. Aix貌 s’ha de retreure a l’Auditori. I tampoc posaven la durada de l’espectacle, que per a una persona que viu fora de Barcelona, tamb茅 茅s una dada important. Tamb茅 molt d’acord en el problema per llegir els sobret铆tols. Si nom茅s necessitaves mirar de tant en tant, no hi havia problema, per貌 si havies de llegir una bona estona, o fins i tot l’espectacle sencer, era molt frustrant.

    La m煤sica de BCN216 era la que era. Ells van seguir la partitura. No 茅s una m煤sica agradable o f脿cil per貌 aix铆 la va compondre el Morton Feldman. Era una lluita acarnissada amb la paraula, i aix铆 s’havia de sentir. La ballarina, Anna Hierro, em va semblar una meravella. Les imatges inquietants al fons de l’escenari, aquell ball com rebovinat al principi, l’abs猫ncia de rostre, els moviments for莽ats i antinaturals, la sortida del piano. Em va semblar meravellosament pertorbadora. Pel que fa a la interpretaci贸, era la part m茅s dif铆cil. Em va agradar tot i que a estones em perdia del que deia. Tant el Words, que era Nao Albet, com el Croak, que era Jordi Figueras. 脡s un text que exigeix molt: per l’idioma, pel ritme, pel dramatisme. Ho va defensar molt b茅 el Nao Albet.

    He de dir, que jo havia seguit la poqu铆ssima promoci贸 que es va fer de l’espectacle i, em vaig assabentar uns pocs dies abans, que ho faria en angl猫s. A mi em semblava un text dif铆cil quan pensava que ho faria en catal脿, aix铆 que amb m茅s motiu vaig buscar l’espectacle i vaig llegir-ho i escoltar-ho en angl猫s. Jo tinc un nivell alt d’angl猫s i tot i aix貌 em va semblar un text dif铆cil i molt cr铆ptic.

    En la promoci贸, el Nao Albet va explicar que va voler fer-lo en angl猫s perqu猫 li va semblar que la sonoritat del text era molt important. Per exemple, el primer soliloqui que fa, utilitza la paraula “sloth”, que significa mandra. Quan el Croak li llan莽a la paraula “love”, fa el mateix text amb aquesta paraula per貌 una vegada s’equivoca i diu “sloth”, llavors corregeix i diu “… no… love”. Sloth i Love sonen fon猫ticament molt semblants. Amor i Mandra no tenen res a veure. Suposo que aquest joc de paraules es perdia amb la traducci贸.

    L’escenografia em va agradar molt. Estava pensat com un cap, on Words era la ra贸 i Music era l’emoci贸. Croak era el punt d’uni贸 que intentava que la ra贸 i l’emoci贸 es portessin b茅 i treballessin junts. Al final ho aconsegueix, i per aix貌 suposo que s’escenifica la mort d’en Croak. Entenc que igual que Words es retor莽ava ag貌nic quan Music intervenia, el moviment errant dels m煤sics simulava l’agonia d’ells quan Words intervenia. La sang suposo que representava el patiment. Altres s铆mbols, com els rams de flors damunt del piano, no els vaig entendre del tot b茅 i m’haguera agradat veure l’obra una segona vegada per acabar de fer-ho.

    S’ha de dir tamb茅 que aquest espectacle nom茅s es va poder assajar durant tres dies, i crec que amb l’escenografia i el vestuari, nom茅s un dia. Em sembla una aposta molt arriscada muntar un espectacle tan complicat en tant poc temps. M’haguera agradat molt veure aquest muntatge una mica m茅s polit m茅s endavant.

    Jo, despr茅s de rumiar-ho durant un dia, penso que va ser un espectacle molt interessant. Dur, visceral, dif铆cil i molt arriscat, per貌 molt necessari. Em sembla molt atrevit i molt valent per part del Nao Albet. La promoci贸 va ser molt escasa i tot i aix貌 hi va anar molta gent. Aix貌 significa que el nom del Nao Albet, amb 26 anys acabats de fer, es ja sin貌nim de bon teatre. I que aix铆 sigui!

    Per cert, el dissabte es va aplaudir molt. De fet, van haver d’apagar les llums de l’escenari perque deixessim d’aplaudir perqu猫 els artistes no van tornar a sortir.

    Perdoneu aquest comentari tan llarg, per貌 m’ha semblat una mica injust que fessiu una cr铆tica tant dura i com que jo no tinc bloc (perqu猫 茅s una feinada, vosaltres ho sabeu), he volgut mirar de contrastar la vostra opini贸 tot i que estic molt d’acord amb la vostra cr铆tica en les parts m茅s importants del muntatge. Aprofito per donar-vos les gr脿cies per la vostra bona feina en aquest bloc.

    Respon
    1. Miquel Gascon

      Gr脿cies pel teu comentari tan pensat i elaborat.

      Si et d贸nes una volta per les publicacions d’aquest blog, podr脿s comptar amb els dits d’una m脿 les cr铆tiques o valoracions negatives que publiquem…. i segurament et sobrar脿 algun dit i tot.

      Intentem respectar els treballs dels artistes perqu猫 sabem del cert que darrere de qualsevol proposta esc猫nica existeix una feinada….. per貌 malauradament a vegades surt malament o a algun espectador (en aquest cas a nosaltres) no surten gens satisfets.

      No s茅 pas dissabte, per貌 divendres t’ho asseguro, TOT va ser un nyap, perqu猫 els hi va fallar gaireb茅 tot i semblava una representaci贸 escolar. S’ha d’assajar el que faci falta i m茅s quan cobres una entrada, perqu猫 el dia de l’estrena, surti com a m铆nim acceptable….. i no va ser el cas.

      Respecte a la m煤sica i la dansa, estic d’acord amb tu que et pot agradar o no, i malgrat que no v脿rem connectar, 煤nicament podem donar la nostra opini贸 (m’agrada o no m’agrada)…… per貌 pel que fa a la direcci贸 de Nao Albet, i la decisi贸 de fer l’espectacle en angl猫s, sense tenir en compte de posar una pantalla PLANA per poder llegir els sobret铆tols 茅s gaireb茅 denunciable.

      Acceptem la teva defensa i segurament algunes persones pensaran i opinaran com tu, per貌 nosaltres hem de donar la nostra opini贸, sigui bona o dolenta com en aquest cas i crec que 茅s bo que expressem el que v脿rem sentir (no tothom ho fa, ja que 煤nicament publica les cr铆tiques positives); creiem que 茅s bo per les Arts Esc猫niques que almenys alg煤 expressi la seva disconformitat total del que ens va semblar un nyap des de l’inici fins al final…… i creu-me que ens agradaria que fos tot el contrari, perqu猫 som seguidors de Nao Albet de fa molts anys i 茅s la primera proposta que ens ha decebut.

      Entenc que ell mateix se’n va adonar, perqu猫 no va sortir a saludar m茅s que una vegada i aix貌 que era la nit de l’estrena.

      Gr脿cies per貌 per escriure la teva opini贸.

      Respon
      1. Anna

        Hola Miquel, gr脿cies per la teva resposta. En cap cas pretenia negar-vos el dret de fer una cr铆tica negativa si no us ha agradat. Faltaria m茅s. I 茅s evident que cadasc煤 t茅 un gust i un mateix espectacle pot agradar molt a uns i disgustar a altres, i m茅s encara amb propostes tan arriscades com aquesta. Nom茅s dic que m’estranya que no us hagi agradat absolutament res, perqu猫 tot i l’error de la sobretitulaci贸, i lo complicat de la pe莽a, a mi s铆 em va agradar la proposta. Les raons de tan poc assaig m’imagino que ser脿 per falta de disponibilitat dels espais/musics/etc. i no per una altra cosa.

        B茅, em sap greu que tot sort铆s malament el divendres, ja 茅s mala sort. Dissabte, nom茅s recordo que al final de la funci贸 es va desconectar un dels tubs amb “sang” i va haver de tarpar-lo amb el dit, que sembla ser que tamb茅 va passar el divendres i que, finalment, el diumenge ja no va passar.

        Jo tampoc vaig veure al Nao Albet satisfet amb la feina. Tampoc va sortir a saludar una segona vegada. Espero que aix貌 no li freni les ganes de continuar creant, sobre tot perqu猫 el que jo vaig veure estava for莽a b茅.

        Respon

Leave a Reply