Avui “voltem” per la anomenada literatura juvenil, un llibre aixi conceptuat entenc perquè es de fàcil lectura o potser perquè la protagonista te quinze anys ???
El ritme de la novel·la ràpid i engrescador, l’estil directe, i els capítols curts contribueixen al fet que el llibre es llegeixi ràpid.
El llibre és la història d’una noia que lluita pels seus somnis i la seva llibertat… en un país i un moment tan fascinants com a complexos, l’Índia de la Segona Guerra Mundial.
Com qualsevol adolescent, Vidya viu una vida afable amb uns pares i un germà que la estiman i que lluiten perquè sigui feliç. Li agrada imaginar com serà la seva vida quan sigui gran i el seu gran somni és poder anar a la universitat.
Peró una tragèdia colpeja la seva vida, i Vidya ha de traslladar-se a viure amb la família del seu pare, on és difícil sentir-se a casa. Els seus oncles no admeten que les noies tinguin els mateixos drets que els nois, i comencen a fer-li la vida impossible.
És una llar a l’antiga en el qual les dones són esclaves dels homes, i conviuen separades d’aquests: ells dormen en la planta superior i elles en la inferior. Solament es reuneixen a l’hora dels menjars i no precisament per menjar junts: als homes se’ls serveix dinars exquisits, i les dones s’han de conformar amb les sobres. També tenen negat el dret a l’educació, i a les noies durant els dies que tenen la menstruació… les aïllen en una habitació perquè són impures.
Per sort, quan les coses no poden empitjorar més, Vidya coneix a Raman, un noi que l’escolta i la comprèn, i que aviat es converteix en el seu aliat. Raman l’acompanyarà fins al que hi ha més enllà de l’escala prohibida: un màgic món de paraules en el qual potser els seus somnis puguin complir-se. El lloc de trobada de tots dos és la biblioteca on comparteixen bones estones de lectura.
……………..
La escalera prohibida ens permet conèixer de forma eloqüent, intensa i emotiva, l’Índia de la Segona Guerra Mundial, amb els seus conflictes interns i externs, tot a través dels ulls d’una jove que forma part d’una nova generació d’indis en pugna tant amb els ocupants il·legítims del seu país com amb els seus propis compatriotes de la vella guàrdia que confonen la seva religió i les seves tradicions amb les injustícies que ells mateixos han engegat per discriminar a les dones.
La autora Padma Venkatraman va néixer a Chennai, a la India, al 1969, i ha viscut en tres continents, ara es ciutadana americana i viu a Rhode Island amb la seva familia.
Es oceanògrafa i va treballar molts anys en el mon de la educació fins esdevenir una novel.lista de dedicació plena. Ha escrit biografies, llibres d’imatges, poesies, articles de revistes científiques i més de cent articles de divulgació científica per a nens u adults. Quan escriu per a nens utilitza el nom de TV Padma.
Aquesta va ser la seva primera novel.la i va resultar un èxit de vendes als EEUU. Al mes d’agost ha publicat la seva segona novel.la Island’s End encara no traduïda.
Video de presentacio del llibre
——————————————————————————————————-